Il y a là une échelle des dates, pour le cadran d'azimut, et une échelle des tailles (de la personne lisant l'heure), pour le cadran d'angle horaire.

Hier gibt es eine Datumskala für die Azimutsonnenuhr und eine Größeskala (von der Person, die die Uhrzeit ablesen will) für die Stundenwinkelsonnenuhr.

L'ellipse du cadran analemmatique est bien visible, au milieu des droites traditionnelles. Les deux cadrans se complètent élégamment, et aussi de façon didactique. En effet, dans une école par exemple, ou dans un parc d'une ville, les deux objets jumelés ou non permettent de s'initier à la gnomonique. Si la personne voulant lire l'heure connaît la date, ce qui est assez évident, il lui suffit de se placer au bon endroit sur l'échelle des dates du cadran analemmatique pour connaître le TVL, par la direction de son ombre. Ensuite, en se plaçant sur l'échelle des tailles, il lui suffira de trouver le point où l'ombre de sa tête indique ce TVL pour connaître sa taille, inscrite sous ses pieds. Le contraire est possible également : si vous connaissez votre taille, vous trouvez la date sous vos pieds. En bas à droite se trouve une table à double cadran, d'azimut et d'angle horaire. Le plateau obtenu tourne sur roulement à billes.

Die Ellipse der Analemmatischessonnenuhr ist gut sichtbar, zwichen den traditionellen Geraden. Beide Sonnenuhren ergänzen sich elegant und didaktisch. In der Tat, z.B. in einer Schule oder in einem Park einer Stadt, beide Objekte, kombiniert oder nicht, erlauben erinem, sich mit der Gnomonik zu interessieren. Wenn die Person das Datum kennt, kann sie mit der ersten Sonnenuhr die WOZ bekommen. Es reicht ihr jetzt auf die andere Sonnenuhr zu gehen und sich auf die Größeskala zu bewegen, bis ihr Schatten die gleiche WOZ anzeigt. Dann bekommt sie ihre Körpergröße unter ihre Füße.  Das Gegenteil ist auch möglich. Rechts unten ist ein Tisch mit einer patentierten Sonnenuhr sichtbar. Der Stein dreht sich auf einem Kugellager (Arbeit : Christian Tobin, Pläne von YO).